Dalszöveg fordítások

MARETU - P 名言ってみろ ! dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Let's say the P names!

Hey, you have already
listened to plenty of Vocaloid songs, right?
There are still some songs
That you haven’t heard yet!
There are the Vocaloid producer names everyone knows,
but there are even more than that
Now, let’s begin the “Let’s say all the P names” challenge!
Well then, here we go!
 
KisenonP UminukoP Ernie ShuuseiP
NagagutsuP YuuyakeP HantenP Makkoi
SuzukazeP AnmakuP TenkouP SmileP
MijipinP FukazumeP Bassdrum RendaP Karly
NeneP BakuonP KakitarouP KuroyuriP
AsahiroP NyuusenP TaburesuP Inachan
ZawazawaP PeperonP NashimotoP KusemonoP
ChuuhaiP NichromeP MataomaP YakiimoP
 
LamuneP Seiji (SokkyoudenP) GateraP KidP EcchiP
MatsuoP NightP InuchiP YodareP SetsunaP
MimikoP Noboru↑P MosuraP NensoP BananaP InuoP
Ie no Ura de Manbou ga ShinderuP
 
ImesoraP NechogushaP JasuminP KyunkyunP
BitawanP OichanP TekisutoP TentenP
IgiariP OtonaraP KaiwareP RentouP
RentonP PutinP HeichouP TefuuP
NegaposiP YuzurihaP KuchibashiP FukushimaP
DaisukeP IkarosP Keshigomu ShinjouP
AkayakaP FunakoshiP HoumatsuP RiajuuP
KendouP MikuchiiP DoukeshiP DaifukuP
 
NoiseP AsukaP AiwoP Sudachi ArieP
NofrieP MuryokuP KefiaP SoumaP IkiroP
KemonoP LeleleP ChouchouP NayutaP YasuoP NagomiP
EccentricP
 
FamirockP CarnivalP Yamamotonyuu SorenanteP Satsuei DekimasuP
ojisanP SunafukinP KuroshichouP AnmeltsP Otona no HonkiP
My GodP HanasoumenP OreginalP ●Terapicos CheetahgirlP
KowaremikuP StreakP AgoanikiP NondakureP SOSOSOP
 
Try saying them! ♪ Try saying them! ♪
Try saying all the VOCALOID producer names! ♪
Try saying them! ♪ Try saying them! ♪
Try saying all the producer names! ♪
 
ShimapanP WenosukeP AmedamaP YuuzaaP
NauromaP HobonichiP AkaperaP JoimekaP
AgemonoP AwakenP SadamasaP KyokuhokuP
ShinshiaP OssanP YumemiruP RenfuruP
HowahowaP PowapowaP BokaperaP HanatabaP
KokuhakuP KienaiP AsunaroP BosuketeP
PaipanP KagikkoP KnuthP BasutiiP
HirasawaP ShibashonP Tennen ZudodonP
 
EditorP HitsujiP AaruP AkariP KaosuP
OgawaP Naopo NatsumeP MirrorP KitekiP
KonpuP YowaneP LiveP Koman AmeyaP Yahiro
GunigunizunyunyunP
 
OsakoreP PaletteP SuusuuP HagoromoP
NatsusoraP NikumikuP ZassouP AkayakaP
FunakoshiP MeaburiP TinyP MikuminP
DenpyouP KinuitoP Komikan SorayuniP
ShotaLenP Fruits(lol)P NekomushiP HikkiiP
HabaneraP OrigamiP Nekosuke MichiibeP
MetahaaP SasakureP SpaceP HeavenzP
YuuyamiP UramikuP KuwagataP Shaker
ItachimaP SumikkoP Camillia KurohyouP
SanhoraP GachiroriP RansuuP TsunamayoP
XiexieP TomochouP HayakuchiP SolomonP
MegaLenP IntroP Taisuke NaiveP
Bokaomo Sweets(lol)P YanagamoP TeruminP
SutoraiP DonatakaP KimidoriP NiwatoriP
GOmaaeP EspuriP KoorasuP AhitanoP
KurokamisutoronguP
 
Try saying them! ♪ Try saying them! ♪
Try saying all the VOCALOID producer names! ♪
Try saying them! ♪ Try saying them! ♪
Try saying all the producer names! ♪
 
Tamanegi EnzetsuP KurousaP OtonaraP
FumikouP Atsuzou-kun KonpeitoP
PaprikaP SayooshiP BanshakuP RiimanP
MarukinP UnimemoP LovelyP BaconP
SottouP MicchanP MassaoP NattokuP
Doddome Scop SketchP OmacchaP
TamaazuP TsurutsuruP RaimeiP ButanigeP
YuringoP MiraihaP NukumoriP KosuminP
 
OkameP IsakuP MasudaP IronaP LifeP
TawashiP KonekoP MikitoP GozenP HanageP
OnchiP Ringo OkanP KurageP YoshinoP MironP
MetsukiwaruiP
 
HitoshizukuP YoghurtP RyounosukeP DonfuraiP KokoshigarettoP
NoriokureP ShirohaikeiP DetteyuuP KaosuimoP NagatomikuruP
RenaissanceP RenkuntoP KekekenokeP HealingP KokutoupokkiiP
NehanshikaP KuraviiaP Tisshuhime Tomatoufu YumeguP
 
PochiP TaaP TokuP AoiP IsoP
ShinP UniP JuruP NejiP MyumuP
YoyoP MeniP ChikuP NoyoP ShiriP
ChaaP NiraP MadoP KuraP Hachi
MoiP NioP GomuP Eko. NataP PikaP
BokuP SukeP UnaP UtsuP ChapuP
KariP GeriP PetaP LoliP
YonaP UtaP HaroP AyuP ZenjidouP
 
WorldwideP FuukeiP ZankyouP DaikouzuiP ComposerP
ByoukiP NanameueP NaisutsunderinP SumijunP SoramimiP OnecupP
Jinriki Sensha KuzuyarouP Wowaka Keiemu BoilerP AisuimoP Morusuaa!!!P
Dousemotenaishi ValentineP ChomP LamazeP SoisoiP DaijoubuP
SpectacleP OnyuuP MedamaP
TawashiP DenpaP KagomeP LittleP
Tanaka Kazuo PandolistP SekaiseifukuP
 
MinamimukioP IwashiP GotouchiP FullmikkuP
Morii Kenshirou DevilishP
 
GingerP NisshokuP FurisukuP TakanonP
Bonorisu EngawaP RougokuP SuzumizuP
TanshokuP ShippuuP K.M VoiraaP
Kotoeri(♂) ShuujinP BenishidaP MacchoP
AishuuP SorairoP Ginnako SorosoroP
NantokaP TerawarosuP
 
ShiiborogohanP ChieP Niwatori PV no Hito NiitoP
WachineP GuroP Nyakuro Pakira
KeburaP UwakiP JigiruP SeramyuP
OwataP RyuushiP UtsuroP TarakoP
SasasaP MessaP HayayaP KakkoP
Chokopa Genchou (pastry)
 
TerakomuroP MonologueP ZenjidouP ShigotoshiteP RyuuseiP SaitouP
PotechihimeP PinkrobotP KashiwamochiP BucchigiriP MikunaaruP
AnimatorP HeinekenP Sakuraneko OtonagaiP IkkouP BunchouP
KurukuruP HoihoiP MowamowaP HoehoeP ChoiwaruP BafarinP
 
JounetsuP TemiguraP TerrainP MitsumoriP
NamonakiP AmagasaP FrenchP HedobanP
AwaawaP KyoudaiP SupaririP SakaitoP
SeiunP Hiro☆rin CrystalP
NishizawasanP MukiryokuP RyuunosuP MakeinuP
ItokonP GanjitsuP PiihyaraP Umeboshi
PuchipuchiP PettanP PiroriroP Yuyoyuppe
CraftP IieruP Hiiton KanimisoP
JitabataP HafuhafuP TetsubunP FurukawaP
PinocchioP CharikenP WarezuP GenkyouP
MasuhiroP FunamushiP WandererP Muucho
KinoubiP NekomimiP KogautaP YandereP
 
RemyuuP BuriruP RedcardP
ShinyaP FamimaP NogisubooruP
YonabeP PantsuP Udongerge
Fukakuboryou
 
Pitot'P Shado MelonteaP MikozeP AkunoP
ToraP NagiP JevanniP KetoraP TravoltaP
NoriP BocchiP MusukaP KatahotoriP MisereP
HiroP DobuP ,ikuP MegaP HanataP KoochiP Osaru ShurabaP
 
Yuushan ShikkyakuP Tomodachi BoshuuP
UtataP NikiP Second LifeP TeikuonP
ShoushouP DeokureP MosomosoP FayeP
Surrealism o Tadashiku RikaisuruP
Shokkidana no Hito ShioaniP KotsubanP
HacchipocchiP KokosemaiP KuensanP
KabochaP MahimeP YuchaP
NononoP MakkiP ZasetsuP HotP UdonTimerP
 
I said them, right? ♪ I said them, right? ♪
I said the VOCALOID producer names, right? ♪
I said them, right? ♪ I said them, right? ♪
I said all the P names… The VOCALOID P names…
I said everyone's producer name, right!?
 
Huh? There's still more…
How about we just forget about the rest, alright?
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: MARETU

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.01.

Bumm



Click to see the original lyrics (English)



A metrómegállóban ülve
Várom, hogy a földalatti átrobogjon lábam alatt
Bumm, elment egy újabb nap
Hogy hova, nem tudnám megmondani
Most pedig várnom kell még egy hétig
Amikor mindent elmondtunk és megtettünk
Amit kimondtunk, sose lett megtéve
Ne pánikolj, nem igazán éri meg idődet
Bumm, elment egy újabb év
Egyik fülön be, másikon ki
Mindenki ezt teszi, csináld hát te is
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

A korai buszon ülve
Átvágva a reggeli forgalmon
Nem is tesz különbséget, hogy nem vagyok veled
Bumm, elment egy újabb év
Egyik fülön be, másikon ki
Mindenki ezt teszi, hát én is ezt csinálom
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kicsi a szeretetedből jobbá tenné a dolgokat
 
2024.10.01.

Alone





This is the end
Of every song that we sing
The fire burned out to ash
And the stars
Grown dim with tears
 

Cold and afraid
The ghosts of all that we’ve been
We toast with bitter dregs
To our emptiness
 

And the birds
Falling out of our skies
And the words
Falling out of our minds
And here is to love
To all the love
Falling out of our lives
 

Hopes and dreams are gone
The end of every song
 

And it all stops
We were always sure
That we would never change
And it all stops
We were always sure
That we would stay the same
But it all stops
And we close our eyes
To sleep
To dream
A boy and girl
Who dream the world is nothing
But a dream...
 

Where did it go?
Where did it go?
Broken voiced lament
To call us home
 

This is the end
Of every song we sing
Where did it go?
Where did it go?
 

Where did it go?
Where did it go?
Broken voiced lament
To call us home
 

This is the end
Of every song we sing
Alone
 
2024.10.01.

The Antikythera Mechanism





Unearth a weave of a lost world
Your fathers' voice no more unheard
 

Sixty times to the sun and back I return
Just imagine an awake tomorrow
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 

Tools of mankind
All odds defied
This hour is ours
Dare us dare
 

From a brave old world, the days of yore
An ancient orrеry reading the gods
Aiming for truth, starbound, they saw
Thе library burns, prophets are crowned
 

Millenia of darkness for the fallow
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 

Tools of mankind
All odds defied
This hour is ours
Dare us dare
 

From Lucy's prints
To those on the moon
And from the moon
To the...
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 
2024.10.01.

Fald fel a Földet



Click to see the original lyrics (English)



Először felfalod az összes testet
Nem számít, hogy szabadságért imádkoznak, megölnek
Előre menet összezúzod a visszafelé haladókat
Most már a farkasok uralnak
Telhetetlen lángok tombolnak a Földön
 

Második lépés, felfalod az összes alkotást
Lenyeled a fákat, a tavakat és völgyeket
Összezúzod a Holdat, megiszod az áradó folyót
Mélyen hömpölygő óceánzúgás
Elégetve minden élőt
 

Megtanítanak elfoglalni, s uralni a világot
A tornyaid oly erősek, érinthetetlenek
Elárulják hogyan találd meg, és neveld a félelmeid
És hagyd a szívedben növekedni, nincs szükségük falakra
 

Van esélye, hogy szembenézel a belső űrrel?
A végzet szelei elfújják a büszkeséged
 

Nézd a fényeket, ahogy időben leszállnak
E fekete oltárok előtt, melyek az áldozatodból készültek
Alábecsülöd azt, ami évezredek óta ott van
Az anyaméhben az új vér harcra készül
 

Az őseink építményei
sötét rezgésekben omlanak össze
Fald fel azt, aki mindnyájunkat teremtett
Nincs remény, felfalod a Földet